Épisode 1
Cousine,
Magazine,
Voisine,
Frangine,
Fanzine,
Je vous l’avais dit, mam s’elle Cécile a mis la main (la sienne) sur un magazine qui évoque The Vache ?
Ce Zine nous donne un nouvel éclairage sur les origines de The Vache, mais doit-on dire ” Ze Vache ” comme l’écrit son auteur ou est-il affligé de zézaiement dû à l’interposition de la langue entre les incisives ” sss-zzz-chhh-jjj “ ou est-ce un zozottement qui fait apparaitre un chuintement ou schlintement, dans lequel l’écoulement de l’air, au lieu d’être médian est uni ou bilatéral et produit les mêmes phonèmes + l’écoulement permanent d’un filet de bave aussi dégoutant qu’ involontaire !
Je vous livre la chose + les liens :
site: http://www.preference-sf.eu (allez sur la page Kektuli et cliquez-droit pour le télécharger).
Faut-il croire tout ce qu’il est écrit dans ce magazine ?
Je n’en suis pas si sûr, je n’ai rien contre les mecs qui zozottent mais il y a des limites.
Qui est ce JJP dont il parle tout le temps … et la traduction qu’il propose du grand livre The Vache me parait des plus fantaisistes.
Mon colonel, même après deux ou trois bouteilles, vous n’avez pas ce filet de bave au coin des lèvres … Non … pphhhff y’ a des mecs qui sont arrangés ….
Témoignages |6 Responses to “Épisode 1”
Leave a Reply





JJP = Jean-Jacques Poldman ?
J’avais entendu parler de ce zine. Il paraît que The Vache est devenu Ze Vache par respect, par quasi deification linguistique de Ze chose, ou de The Zose, si vous préférez.
L’épisode I serait-il en réalité le IV, le II le V et le III le VI ?
Cosette je t’ai reconnue !
Pas très malin le pseudo ” WOC-7 “, COW-7 … Tu veux bien rentrer à la maison SVP !
Si vous voulez un conseil, n’achetez pas un Droïde d’occasion, on n’a que des ennuis !
Surtout pas des hémo-droïdes
À Gabriel,
Déification voilà bien le problème !
S’agit-il d’un culte de type « Vaudou » ou d’une idolâtrie se référant aux écritures comme le « Veau d’Or » !
Tiens,… y a-t-il un rapport ?
Non pas entre le veau et la Vache, mais sur le plan phonologique, « Vaudou, Veau d’Or »
Voilà une petite tarte à la crème pour névropathe sociolinguiste et autre aristarque de la phonématique (bon appétit et bonne recherche !)